YouTubeチャンネルの中に、スペイン語圏の皆さんに日本語を学んでいただく、新しいカテゴリー【Aprende Japonés con Emi 】を追加しました。
外国語として学ぶ日本語
日本語はスペイン語と違い、教科書や先生によって文法の解釈が異なり、教え方はもちろん、文法用語や定義も変わるので学習者が混乱してしまうことも多いと思います。
特に外国で、外国の言葉で教えていると、文法用語の訳し方もいろいろなのでもっと大変。
途中で先生や教科書を変えた生徒さんたちは、しばらく戸惑いを隠せないことが多いです。
日本語の生徒さんのモチベーションが続かない理由の一つ
また日本人が学ぶ「国語」と、教え方(学び方)も異なるので、学校で習った文法について、家でパートナーや家族、或いは日本人の友達に聞いたら、
「知らないし、そんなの必要ないよ」
「はぁ?な形容詞って何?」
と言われたり、
習った文法を使って話したら、
「そんな話し方、しないで。気持ち悪い」
と言われたりして落ち込んだりと、それではモチベーションが続かないですよね。
母国語では偉そうに話しているのに、突然日本語で、
「あなたは今日スーパーへ行きますか?」などと言われると、戸惑う日本人のパートナーさんの気持ちもわからなくはないですが *_*
日本語の教え方にも問題が
日本語には「です・ます」で話す丁寧な言葉と、友達言葉があり、ネイティ